italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: disancorare , disinnamorarsi , incordarsi , disautorare y/e disamorare

I . disancorare <disancoro, disancori> V. trans

2. disancorare fig :

II . disancorare V. disancorarsi v. refl. disancorarsi

3. disancorare:

disancorarsi

locuciones, giros idiomáticos:

disinnamorarsi [dizinnamoˈrarsi] V.

I . disamorare [dizamoˈraːre] V. trans

disamorare qn a (o da) qc

II . disamorare [dizamoˈraːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

disautorare <disautoro> V. trans lett

I . incordare V. trans

2. incordare (uno strumento):

II . incordare V., incordarsi v. refl.

incordare incordarsi (di muscoli):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski