italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: accetta , accidia , accolta , acciuga , accusa , accisa , accento , accetto , accesso , accenno y/e acceso

acceso [aˈtʧeːso] ADJ.

acceso (colore):

acceso (ardente):

acceso fig :

accenno [aˈtʧenno] SUST. m l'

1. accenno:

2. accenno (allusione):

3. accenno (traccia):

accesso [aˈtʧɛsso] SUST. m l'

2. accesso (con veicoli):

3. accesso MED :

Anfall m

locuciones, giros idiomáticos:

accetto [aˈtʧɛtto] ADJ.

accento [aˈtʧɛnto] SUST. m l'

2. accento (cadenza):

Akzent m

accusa [aˈkkuːza] SUST. f l'

1. accusa:

Be-, Anschuldigung f

locuciones, giros idiomáticos:

Staatsanwalt m , -anwältin f

acciuga <pl -ghe> [aˈtʧuːga] SUST. f l'

1. acciuga:

accolta SUST. f l'

1. accolta lett :

2. accolta (masnada):

accolta spreg
Rotte f
accolta spreg
Meute f

accidia [aˈtʧiːdja] SUST. f l'

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski