inglés » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: slacks , slant , slavish , slacker , slacken , slash , slake , slack , slander , slangy , slang y/e slanting

II . slant [slɑ:nt] V. trans.

1. slant (make diagonal):

nagibati [form. perf. nagniti]

2. slant pey.:

prirejati [form. perf. prirediti]
krojiti [form. perf. ukrojiti]
izkrivljati [form. perf. izkriviti]

slacks [slæks] SUST. pl.

slant·ing [ˈslɑ:ntɪŋ] ADJ.

I . slang [slæŋ] SUST. no pl.

II . slang [slæŋ] ADJ. atrbv.

slangy [ˈslæŋi] ADJ. coloq.

I . slan·der [ˈslɑ:ndəʳ] DER. SUST.

1. slander no pl. (action):

2. slander (statement):

II . slan·der [ˈslɑ:ndəʳ] DER. V. trans.

I . slack [slæk] ADJ.

1. slack (not taut):

II . slack [slæk] ADV.

III . slack [slæk] SUST. no pl.

2. slack (coal):

IV . slack [slæk] V. intr. coloq.

slake [sleɪk] V. trans.

tešiti [form. perf. potešiti]
gasiti [form. perf. pogasiti]

II . slash [slæʃ] V. intr. (with a knife)

III . slash <-es> [slæʃ] SUST.

3. slash MODA (in clothing):

4. slash (punctuation mark):

I . slack·en [ˈslækən] V. trans.

1. slacken (make less tight):

popuščati [form. perf. popustiti]

2. slacken (reduce):

upočasnjevati [form. perf. upočasniti]
zmanjševati [form. perf. zmanjšati]

II . slack·en [ˈslækən] V. intr.

1. slacken (become less tight):

popuščati [form. perf. popustiti]

2. slacken (diminish):

upočasnjevati [form. perf. upočasniti]
zmanjševati se [form. perf. zmanjšati se]
umirjati se [form. perf. umiriti se]
upadati [form. perf. upasti]

slack·er [ˈslækəʳ] SUST. coloq.

slav·ish [ˈsleɪvɪʃ] ADJ. (without originality, servile)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina