neerlandés » alemán

doel·ge·bied <doelgebied|en> [dulɣəbit] SUST. nt

wijn·ge·bied <wijngebied|en> [wɛɪŋɣəbit] SUST. nt

af·zet·ge·bied <afzetgebied|en> [ɑfsɛtxəbit] SUST. nt

jacht·ge·bied <jachtgebied|en> [jɑxtxəbit] SUST. nt

ko·len·ge·bied <kolengebied|en> [kolə(n)ɣəbit] SUST. nt

rechts·ge·bied [rɛxtsxəbit] SUST. nt geen pl.

1. rechtsgebied (bevoegdheid tot rechtspreken):

3. rechtsgebied (al wat de rechtspraak betreft):

in·du·strie·ge·bied <industriegebied|en> [ɪndystriɣəbit] SUST. nt

re·cre·a·tie·ge·bied <recreatiegebied|en> [rekreja(t)siɣəbit] SUST. nt

vak·ge·bied <vakgebied|en> [vɑkxəbit] SUST. nt

ramp·ge·bied <rampgebied|en> [rɑmpxəbit] SUST. nt

Roer·ge·bied [rurɣəbit] SUST. nt geen pl.

woon·ge·bied <woongebied|en> [woŋɣəbit] SUST. nt

2. woongebied (dieren):

grens·ge·bied <grensgebied|en> [ɣrɛnsxəbit] SUST. nt

1. grensgebied (landstreek):

2. grensgebied fig.:

grond·ge·bied <grondgebied|en> [ɣrɔntxəbit] SUST. nt

2. grondgebied fig.:

Gebiet nt

ha·ven·ge·bied <havengebied|en> [havə(n)ɣəbit] SUST. nt

na·tuur·ge·bied <natuurgebied|en> [natyrɣəbit] SUST. nt

wa·ter·win·ge·bied <waterwingebied|en> [watərwɪŋɣəbit] SUST. nt

straf·schop·ge·bied <strafschopgebied|en> [strɑfsxɔpxəbit] SUST. nt

zuid·pool·ge·bied [zœytpolɣəbit] SUST. nt geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski