neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stilleven , ingelegd , stillen , stileren , stilliggen , stilletjes y/e stilleggen

stil·le·ven <stilleven|s> [stɪlevə(n)] SUST. nt

stil·leg·gen <legde stil, h. stilgelegd> [stɪlɛɣə(n)] V. trans.

stil·le·tjes [stɪləcəs] ADV.

1. stilletjes (met weinig gerucht, beweging):

sacht(e)

2. stilletjes (stiekem):

stil·lig·gen <lag stil, h. stilgelegen> [stɪlɪɣə(n)] V. intr.

1. stilliggen (rustig liggen):

2. stilliggen (blijven liggen, uit de vaart zijn):

3. stilliggen (niet functioneren):

sti·le·ren <stileerde, h. gestileerd> [stilerə(n)] V. trans.

1. stileren (uitbeelden in een vereenvoudigde grondvorm):

2. stileren (in model brengen):

stil·len <stilde, h. gestild> [stɪlə(n)] V. trans.

2. stillen (tot kalmte brengen):

in·ge·legd [ɪŋɣəlɛxt] ADJ.

1. ingelegd (uit ingepaste stukjes bestaand):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski