neerlandés » alemán

her·vat·ting <hervatting|en> [hɛrvɑtɪŋ] SUST. f

be·vat·ten <bevatte, h. bevat> [bəvɑtə(n)] V. trans.

1. bevatten (inhouden):

be·val·ling <bevalling|en> [bəvɑlɪŋ] SUST. f

be·zet·ting <bezetting|en> [bəzɛtɪŋ] SUST. f

1. bezetting (het bezetten, bezet zijn):

2. bezetting (een gebied, troepen):

3. bezetting (manschappen):

be·zit·ting <bezitting|en> [bəzɪtɪŋ] SUST. f

mis·vat·ting <misvatting|en> [mɪsfɑtɪŋ] SUST. f

be·spot·ting <bespotting|en> [bəspɔtɪŋ] SUST. f

ver·vet·ting <vervetting|en> [vərvɛtɪŋ] SUST. f

1. vervetting (afzetting van vet):

2. vervetting (het in vet overgaan):

sa·men·vat·ting <samenvatting|en> [samə(n)vɑtɪŋ] SUST. f

be·val·lig <bevallige, bevalliger, bevalligst> [bəvɑləx] ADJ.

af·mat·ting <afmatting|en> [ɑfmɑtɪŋ] SUST. f

be·vruch·ting <bevruchting|en> [bəvrʏxtɪŋ] SUST. f

bij·zet·ting <bijzetting|en> [bɛɪzɛtɪŋ] SUST. f

be·val·len <beviel, i. bevallen> [bəvɑlə(n)] V. intr.

2. bevallen (aanstaan):

gefallen +dat.

be·van·gen <beving, h. bevangen> [bəvɑŋə(n)] V. trans.

af·zet·ting <afzetting|en> [ɑfsɛtɪŋ] SUST. f

1. afzetting (amputatie):

2. afzetting (ontslag):

3. afzetting (het neerslaan; bezinksel):

schut·ting <schutting|en> [sxʏtɪŋ] SUST. f


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski