neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: besogne , resonantie , resoneren , bestand , besluit , besloot , beslist , bestek , bessen , besmet y/e desondanks

be·sog·ne <besogne|s> [bəzɔɲə] SUST. nt of m of f

re·so·nan·tie <resonantie|s> [rezonɑnsi] SUST. f

re·so·ne·ren <resoneerde, h. geresoneerd> [rezonerə(n)] V. intr.

des·on·danks [dɛsɔndɑŋks] ADV.

be·smet [bəsmɛt] ADJ.

2. besmet (bevuild):

bes·sen [bɛsə(n)] SUST. f geen pl.

be·stek <bestek|ken> [bəstɛk] SUST. nt

1. bestek (eetgerei):

Besteck nt

3. bestek (beschrijving van maatregelen):

Konzept nt

be·slist1 <besliste, beslister, meest beslist> [bəslɪst] ADJ.

1. beslist (ontegenzeglijk waar):

2. beslist (niet weifelend):

be·sloot V.

besloot 3. pers. sing. imperf. van besluiten¹, besluiten²

Véase también: besluiten , besluiten

be·slui·ten2 <besloot, h. besloten> [bəslœytə(n)] V. trans.

2. besluiten (een besluit nemen):

3. besluiten (afleiden):

be·slui·ten1 <besloot, h. besloten> [bəslœytə(n)] V. intr. (kiezen voor)

be·sluit <besluit|en> [bəslœyt] SUST. nt

2. besluit (einde, afsluiting):

4. besluit (conclusie):

be·stand1 <bestand|en> [bəstɑnt] SUST. nt

1. bestand (wapenstilstand):

2. bestand (verzameling gegevens):

Datei f

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski