neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geste , gezeten , peseta , gezet , gestel , geselen , gesel y/e hetze

ges·te <geste|s> [ʒɛstə] SUST. f

1. geste (lichaam):

Geste f

2. geste fig.:

Geste f

het·ze <hetze|s> [hɛtsə] SUST. f

ge·sel <gesel|s, gesel|en> [ɣesəl] SUST. m

1. gesel (strafwerktuig):

2. gesel fig.:

Plage f

3. gesel biol.:

ge·se·len <geselde, h. gegeseld> [ɣesələ(n)] V. trans.

ge·stel <gestel|len> [ɣəstɛl] SUST. nt

3. gestel (een werktuig):

Gestell nt

ge·zet <gezette, gezetter, gezetst> [ɣəzɛt] ADJ.

pe·se·ta <peseta|'s> [peseta] SUST. m

ge·ze·ten1 [ɣəzetə(n)] ADJ.

1. gezeten (met een vaste woonplaats):

2. gezeten (welgesteld):

begütert form.

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski