francés » alemán

II . Internet [ɛ͂tɛʀnɛt] APOS. inv.

maternel(le) [matɛʀnɛl] ADJ.

1. maternel (de la mère):

Mutter-

3. maternel (pour la mère):

4. maternel ENS.:

materner [matɛʀne] V. trans. pey.

interner [ɛ͂tɛʀne] V. trans.

lanterne [lɑ͂tɛʀn] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

paternel [patɛʀnɛl] SUST. m coloq. (père)

Alte(r) m

fraternel(le) [fʀatɛʀnɛl] ADJ.

2. fraternel (de sœur):

lanterner [lɑ͂tɛʀne] V. intr.

1. lanterner (traîner):

[herum]trödeln coloq.

2. lanterner (attendre):

consterner [kɔ͂stɛʀne] V. trans. (atterrer)

I . prosterner [pʀɔstɛʀne] V. trans. liter.

II . prosterner [pʀɔstɛʀne] V. v. refl. se prosterner devant qn/qc

1. prosterner (s'incliner profondément):

2. prosterner (s'humilier):

I . subalterne [sybaltɛʀn] ADJ.

1. subalterne (inférieur):

2. subalterne (secondaire):

II . subalterne [sybaltɛʀn] SUST. mf

confraternel(le) [kɔ͂fʀatɛʀnɛl] ADJ.

1. confraternel (entre confrères):

2. confraternel (entre consœurs):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina