francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mensonger , vendanger , engranger , boulanger , replonger , effranger , remanger y/e mélanger

I . boulanger (-ère) [bulɑ͂ʒe, -jɛʀ] SUST. m (f)

boulanger (-ère)
Bäcker(in) m(f)

II . boulanger (-ère) [bulɑ͂ʒe, -jɛʀ] APOS.

engranger [ɑ͂gʀɑ͂ʒe] V. trans.

1. engranger (mettre en grange):

2. engranger (accumuler):

I . vendanger [vɑ͂dɑ͂ʒe] V. intr.

mensonger (-ère) [mɑ͂sɔ͂ʒe, -ɛʀ] ADJ.

I . remanger [ʀ(ə)mɑ͂ʒe] V. trans.

II . remanger [ʀ(ə)mɑ͂ʒe] V. intr.

I . effranger [efʀɑ͂ʒe] V. trans.

I . replonger [ʀ(ə)plɔ͂ʒe] V. intr.

1. replonger (faire un plongeon):

2. replonger (aller au fond de l'eau):

II . replonger [ʀ(ə)plɔ͂ʒe] V. trans.

2. replonger (précipiter à nouveau):

III . replonger [ʀ(ə)plɔ͂ʒe] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina