francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: germen , germaine , germain , gerçure , germer , germe , gercer , gerber y/e gerbe

germen [ʒɛʀmɛn] SUST. m BIOL.

gerbe [ʒɛʀb] SUST. f

1. gerbe (botte):

Garbe f

2. gerbe (botte de fleurs à longues tiges):

I . gerber [ʒɛʀbe] V. trans.

1. gerber ant.:

2. gerber TÉC.:

II . gerber [ʒɛʀbe] V. intr. coloq.

kotzen vulg.

I . gercer [ʒɛʀse] V. trans.

germe [ʒɛʀm] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

germer [ʒɛʀme] V. intr.

1. germer BOT.:

2. germer (naître) sentiment:

aufkeimen elev.

gerçure [ʒɛʀsyʀ] SUST. f gen. pl.

germain(e) [ʒɛʀmɛ͂, ɛn] ADJ.

1. germain → cousin

2. germain (relatif à la Germanie):

germain(e)

Véase también: cousin

germaine

germaine → germen

Véase también: germen

germen [ʒɛʀmɛn] SUST. m BIOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina