francés » alemán

I . Angliche [ɑ͂gliʃ] coloq. ADJ.

II . Angliche [ɑ͂gliʃ] coloq. SUST. mf

pouliche [puliʃ] SUST. f

gribiche [gʀibiʃ] ADJ. GASTR.

I . postiche [pɔstiʃ] ADJ.

II . postiche [pɔstiʃ] SUST. m

Autriche [otʀiʃ] SUST. f

barbiche [baʀbiʃ] SUST. f

bonniche

bonniche → boniche

Véase también: boniche

boniche [bɔniʃ] SUST. f pey. coloq.

corniche [kɔʀniʃ] SUST. f

1. corniche ARQUIT.:

Gesims nt
Sims nt o m

2. corniche (escarpement):

derviche [dɛʀviʃ] SUST. m REL.

fortiche [fɔʀtiʃ] ADJ. coloq.

1. fortiche (calé):

2. fortiche (malin):

es war nicht gerade clever [o. schlau] , das zu tun coloq.

pastiche [pastiʃ] SUST. m ARTE

hémistiche [emistiʃ] SUST. m

microfiche [mikʀofiʃ] SUST. f

cliché [kliʃe] SUST. m

1. cliché (banalité):

2. cliché FOTO:

Negativ nt
Abzug m

3. cliché TIPOGR.:

biche [biʃ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . chiche [ʃiʃ] ADJ.

2. chiche (pas grand-chose):

3. chiche (capable):

t'es pas chiche de faire qc ! coloq.

II . chiche [ʃiʃ] INTERJ. coloq.

fiche1 [fiʃ] SUST. f

2. fiche (piquet):

Pflock m

4. fiche suizo (dossier):

Akte f
Fiche f suizo

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina