francés » alemán

flatterie [flatʀi] SUST. f

plâtrerie [plɑtʀəʀi] SUST. f

2. plâtrerie sans pl. (travail):

platebandeNO <platebandes> [platbɑ͂d], plate-bandeOT <plates-bandes> SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

plâtrage [plɑtʀaʒ] SUST. m sans pl.

platitude [platityd] SUST. f

2. platitude (propos):

Platitüde f elev.

plateformeNO <plateformes> [platfɔʀm], plate-formeOT <plates-formes> SUST. f

1. plateforme:

plateforme ALPIN.
Leiste f

2. plateforme AUTO., FERRO.:

II . plateformeNO <plateformes> [platfɔʀm], plate-formeOT <plates-formes> TRANSP.

platonique [platɔnik] ADJ.

platée [plate] SUST. f

plâtre [plɑtʀ] SUST. m

1. plâtre:

Gips m

3. plâtre ARTE:

4. plâtre pl. CONSTR.:

locuciones, giros idiomáticos:

II . plâtre [plɑtʀ] MED.

I . flatteur (-euse) [flatœʀ, -øz] ADJ.

II . flatteur (-euse) [flatœʀ, -øz] SUST. m, f

flatteur (-euse)
Schmeichler(in) m (f)

platane [platan] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

rentrer dans un platane coloq., se payer un platane coloq.
gegen einen Baum fahren [o. krachen coloq.]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina