francés » alemán

bizutage [bizytaʒ] SUST. m arg. fr.

abattage [abataʒ] SUST. m

2. abattage (action de tuer un animal de boucherie):

Schwarz-/Notschlachtung

3. abattage (action de tuer un animal à la chasse):

locuciones, giros idiomáticos:

flottage [flɔtaʒ] SUST. m

frottage [fʀɔtaʒ] SUST. m

grattage [gʀataʒ] SUST. m

2. grattage (au jeu):

Rubbeln nt

filetage [filtaʒ] SUST. m

minutage [minytaʒ] SUST. m

boycott [bɔjkɔt] SUST. m, boycottage [bɔjkɔtaʒ] SUST. m

ballotageNO [balɔtaʒ], ballottageOT SUST. m

rabattage [ʀabataʒ] SUST. m

fayotageNO [fajotaʒ], fayottageOT SUST. m coloq.

schlittage [ʃlitaʒ] SUST. m

marcottage [maʀkɔtaʒ] SUST. m

débitage [debitaʒ] SUST. m

affutageNO, affûtageOT [afytaʒ] SUST. m

ajustage [aʒystaʒ] SUST. m

frittage SUST.

Entrada creada por un usuario
frittage m TÉC. espec.
Sintern nt

carottage SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina