español » portugués

enterrar <e → ie> [en̩teˈrrar] V. trans.

censurar [θensuˈrar] V. trans.

II . apresurar [apresuˈrar] V. v. refl.

apresurar apresurarse:

II . entender <e → ie> [en̩ten̩ˈder] V. trans.

III . entender <e → ie> [en̩ten̩ˈder] V. v. refl. entenderse

2. entender (ponerse de acuerdo):

IV . entender <e → ie> [en̩ten̩ˈder] SUST. m

enterado (-a) [en̩teˈraðo, -a] ADJ.

entereza [en̩teˈreθa] SUST. f

I . enternecer [eterneˈθer] irreg. como crecer V. trans.

II . enternecer [eterneˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

enternecer enternecerse:

enterrador(a) [en̩terraˈðor(a)] SUST. m(f)

coveiro(-a) m (f)

I . asegurar [aseɣuˈrar] V. trans.

1. asegurar (fijar):

2. asegurar (garantizar):

3. asegurar (con un seguro):

II . asegurar [aseɣuˈrar] V. v. refl. asegurarse

1. asegurar (agarrarse):

3. asegurar (con un seguro):

perdurar [perðuˈrar] V. intr.

1. perdurar (todavía):

perjurar [perxuˈrar] V. intr.

torturar [tortuˈrar] V. trans.

triturar [trituˈrar] V. trans.

clausurar [klau̯suˈrar] V. trans.

inaugurar [inau̯ɣuˈrar] V. trans.

restaurar [rrestau̯ˈrar] V. trans.

instaurar [instau̯ˈrar] V. trans.

conjeturar [koŋxetuˈrar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português