español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mandil , marfil , tamiz , mal , mísil , misil , mil , mamá , mama , mamón y/e mamar

marfil [marˈfil] SUST. m

mandil [man̩ˈdil] SUST. m

I . mamar [maˈmar] V. intr., trans.

1. mamar (chupar la leche):

2. mamar vulg:

II . mamar [maˈmar] V. v. refl.

mamar mamarse vulg (emborracharse):

mamón (mamona) [maˈmon] SUST. m (f) vulg (insulto)

bedak(inja) m (f)

mama [ˈmama] SUST. f

mamá [maˈma] SUST. f coloq.

mil [mil] ADJ.

misil [miˈsil] SUST. m, mísil ['misil] SUST. m

I . mal [mal] ADJ.

mal → malo:

II . mal [mal] SUST. m

1. mal (lo contrario del bien):

mal
zlo n
k sreči
še dobro, da ...

2. mal (daño):

mal
škoda f

3. mal (enfermedad):

mal

Véase también: malo

malo (-a) [ˈmalo] ADJ.

2. malo (malicioso):

malo (-a)

3. malo coloq. (niños):

malo (-a)

tamiz [taˈmiθ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina