español » alemán

I . vinatero (-a) [binaˈtero, -a] ADJ.

vinatero (-a)
Wein-

II . vinatero (-a) [binaˈtero, -a] SUST. m (f)

1. vinatero (comerciante):

vinatero (-a)
Weinhändler(in) m (f)

2. vinatero (aficionado):

vinatero (-a)
Weinkenner(in) m (f)

lindar [lin̩ˈdar] V. intr.

blindar [blin̩ˈdar] V. trans.

1. blindar (coche, puerta):

2. blindar INFORM.:

III . brindar [brin̩ˈdar] V. v. refl.

guindar [gin̩ˈdar] V. trans. coloq. (robar)

vinca [ˈbiŋka] SUST. f BOT.

viñador(a) [biɲaˈðor(a)] SUST. m(f)

Wein(an)bauer(in) m (f)
Winzer(in) m (f)

vinagre [biˈnaɣre] SUST. m

1. vinagre (condimento):

Essig m

2. vinagre (persona):

viñedo [biˈɲeðo] SUST. m

1. viñedo (monte):

2. viñedo (planta):

vinoso (-a) [biˈnoso, -a] ADJ.

1. vinoso (sabor):

vinoso (-a)
vinoso (-a)

2. vinoso (color):

vinoso (-a)
vinoso (-a)
vinoso (-a)

vinilo [biˈnilo] SUST. m QUÍM.

vinazo [biˈnaθo] SUST. m coloq.

vincha [ˈbinʧa] SUST. f amer.

vinaza [biˈnaθa] SUST. f

1. vinaza (vino inferior):

2. vinaza regio. (orujo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina