español » alemán

I . traslumbrar [traslumˈbrar] V. trans. (deslumbrar)

II . traslumbrar [traslumˈbrar] V. v. refl.

traslumbrar traslumbrarse:

traslumbrarse

trascordarse <o → ue> [traskorˈðarse] V. v. refl.

1. trascordarse (olvidar):

2. trascordarse (confundir):

I . transportar, trasportar [transporˈtar, trasporˈtar] V. trans.

3. transportar TÉC.:

4. transportar MÚS.:

5. transportar (entusiasmar):

II . transportar, trasportar [transporˈtarse, trasporˈtarse] V. v. refl. transportarse

trasroscarse <c → qu> [trasrrosˈkarse] V. v. refl.

1. trasroscarse (rosca):

2. trasroscarse coloq. fig.:

aherrumbrarse [aerrumˈbrarse] V. v. refl.

ahombrarse [aomˈbrarse] V. v. refl. coloq.

amachimbrarse [amaʧimˈbrarse] V. v. refl. amer. (amancebarse)

encalambrarse [eŋkalamˈbrarse] V. v. refl. amer.

1. encalambrarse (calambre):

2. encalambrarse (de frío):

transliterar [transliteˈrar], trasliterar [trasliteˈrar] V. trans.

translimitar [translimiˈtar], traslimitar [traslimiˈtar] V. trans.

I . alumbrar [alumˈbrar] V. intr.

2. alumbrar (parir):

III . alumbrar [alumˈbrar] V. v. refl.

alumbrar alumbrarse coloq.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina