español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tiesto , tiste , tibante , tiquete , tilinte , tirante , tizate , tinte , tiemple , tiento , tienta y/e tieso

tiesto [ˈtjesto] SUST. m

tienta [ˈtjen̩ta] SUST. f

1. tienta TAUR.:

2. tienta MED.:

Sonde f

3. tienta (astucia):

4. tienta (loc.):

andar a tientas fig.

tiento [ˈtjen̩to] SUST. m

1. tiento (acción):

a tiento

3. tiento (examinación):

unter die Lupe nehmen coloq.

6. tiento (tentáculo):

7. tiento (pulso):

Ruhe f

8. tiento coloq. (golpe):

Schlag m

10. tiento amer. (tira):

tiemple [ˈtjemple] SUST. m Chile

1. tiemple (amor):

Liebe f

2. tiemple (pasión):

tinte [ˈtin̩te] SUST. m

1. tinte (teñidura):

Färben nt

2. tinte (colorante):

3. tinte (tintorería):

tizate [tiˈθate] SUST. m Guat., Hond., Nic.

I . tirante [tiˈran̩te] ADJ.

II . tirante [tiˈran̩te] SUST. m

2. tirante (de caballería):

Strang m

tilinte [tiˈlin̩te] ADJ.

1. tilinte AmC (muy elegante):

2. tilinte C. Rica, Hond. (tirante, tenso):

eng

3. tilinte Hond. (harto, repleto):

abgefüllt coloq.

tiquete [tiˈkete] SUST. m Guat., Hond., El Salv., Nic., C. Rica, Pan., Col., Ecua., Bol.

tibante [tiˈβan̩te] ADJ. regio., Col.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina