español » alemán

scanner [esˈkaner] SUST. m t. INFORM.

tandero (-a) [tan̩ˈdero, -a] SUST. m (f) Chile

tandero (-a)
Spaßmacher(in) m (f)

I . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. trans.

1. tañer (instrumento):

2. tañer (campanas):

II . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. intr.

I . tangar [taŋˈgar] V. trans. coloq.

II . tangar [taŋˈgar] V. v. refl.

tangar tangarse:

sich drücken vor +dat.

tanteo [tan̩ˈteo] SUST. m

Tánger [ˈtaŋxer] SUST. m

tanela [taˈnela] SUST. f C. Rica GASTR.

tantán [tan̩ˈtan] SUST. m

tanta [ˈtan̩ta] SUST. m ZOOL.

tangán [taŋˈgan] SUST. m Ecua.

tango [ˈtaŋgo] SUST. m

tañar [taˈɲar] V. trans.

2. tañar (darse cuenta):

tanza [ˈtaṇθa] SUST. f

tanga1 [ˈtaŋga] SUST. m Esp. , f amer.

tándem [ˈtan̩den] SUST. m

tanino [taˈnino] SUST. m QUÍM.

tanate [taˈnate] SUST. m

1. tanate AmC, Méx. (cesto):

2. tanate AmC (fardo):

Bündel nt

3. tanate Méx. vulg. (testículo):

Ei nt

4. tanate pl AmC (cachivaches):

Ramsch m pey.

tanaca [taˈnaka] SUST. f Bol.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina