español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: talento , taranta , tanta , polenta , talante , talega , talán , talpa , talla , talón , talego , talero y/e taled

talega [taˈleɣa] SUST. f

1. talega (bolsa):

Beutel m
Sack m

2. talega (para peinado):

3. talega coloq. (dinero):

Kohle f

talante [taˈlan̩te] SUST. m

1. talante (modo):

Art f
Weise f

3. talante (gana):

polenta [poˈlen̩ta] SUST. f GASTR.

tanta [ˈtan̩ta] SUST. m ZOOL.

taranta [taˈran̩ta] SUST. f

1. taranta C. Rica, Ecua. (arrebato pasajero):

2. taranta Hond. (aturdimiento):

talero [taˈlero] SUST. m Arg., Chile, Urug.

talego [taˈleɣo] SUST. m

1. talego (talega):

Beutel m
Sack m

2. talego coloq. (persona):

Brocken m coloq.

3. talego argot (cárcel):

Knast m

4. talego argot:

talón [taˈlon] SUST. m

2. talón (del calcetín):

Ferse f

3. talón MÚS.:

Talon m
Frosch m

6. talón AUTO.:

Reifenwulst m o f

7. talón TÉC.:

talla [ˈtaʎa] SUST. f

1. talla (de diamante):

3. talla ARTE:

5. talla (medidor):

7. talla (moral, intelectual):

Format nt

talpa [ˈtalpa] SUST. f MED.

talán [taˈlan] SUST. m

taled SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina