español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rinde , brindis , rienda , ring , rin , brindar , rinitis , ringit , rincón , rinche , ringle y/e ringla

rinde [ˈrrin̩de] SUST. m Arg.

brindis <pl brindis> [ˈbrin̩dis] SUST. m

1. brindis (el levantar los vasos):

2. brindis (frase con que se brinda):

Toast m

3. brindis TAUR.:

rienda [ˈrrjen̩da] SUST. f

2. rienda pl (gobierno):

rin [rrin] SUST. m

1. rin Ven. (llanta):

rin
Felge f

2. rin Perú (ficha telefónica):

rin

ring <rings> [rriŋ] SUST. m DEP.

rinitis <pl rinitis> [rriˈnitis] SUST. f MED.

III . brindar [brin̩ˈdar] V. v. refl.

ringla [ˈrriŋgla] SUST. f coloq., ringle [ˈrriŋgle] SUST. m coloq., ringlera [rriŋˈglera] SUST. f

rinche (-a) [ˈrrinʧe, -a] ADJ. Chile (lleno hasta el borde)

rincón [rriŋˈkon] SUST. m

2. rincón (escondrijo):

Winkel m

4. rincón coloq. (habitación):

Bude f

5. rincón (residuo):

ringit [ˈrriŋxið] SUST. m FIN.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina