español » alemán

apasionante [apasjoˈnan̩te] ADJ.

1. apasionante (juego, discurso):

2. apasionante (libro, película):

3. apasionante (música):

4. apasionante (sensación):

pasional [pasjoˈnal] ADJ.

2. pasional REL.:

Passions-

piñonate [piɲoˈnate] SUST. m GASTR.

pasionaria [pasjoˈnarja] SUST. f

1. pasionaria BOT.:

2. pasionaria (flor):

3. pasionaria (fruto):

pasionario [pasjoˈnarjo] SUST. m REL.

pasionero [pasjoˈnero] SUST. m REL.

1. pasionero (cantante):

I . apasionar [apasjoˈnar] V. trans.

II . apasionar [apasjoˈnar] V. v. refl. apasionarse

1. apasionar (entusiasmarse):

2. apasionar (enamorarse):

I . apasionado (-a) [apasjoˈnaðo, -a] ADJ.

1. apasionado (con pasión):

apasionado (-a)

3. apasionado (temperamento):

apasionado (-a)
apasionado (-a)

II . apasionado (-a) [apasjoˈnaðo, -a] SUST. m (f)

password <passwords> [ˈpasworð ] SUST. m INFORM.

pasión [paˈsjon] SUST. f

3. pasión (padecimiento):

Leiden nt

4. pasión (de Jesucristo):

Leiden nt pl

5. pasión (sermón):

6. pasión (de los evangelios):

visionar [bisjoˈnar] V. trans.

1. visionar (creer):

II . fusionar [fusjoˈnar] V. trans.

1. fusionar (deshacer):

3. fusionar (acciones):

sesionar [sesjoˈnar] V. intr.

1. sesionar (celebrar sesión):

2. sesionar (participar en una sesión):

I . lesionar [lesjoˈnar] V. trans.

1. lesionar (herir):

2. lesionar (dañar):

schaden +dat.

II . lesionar [lesjoˈnar] V. v. refl.

lesionar lesionarse:

misional [misjoˈnal] ADJ.

fisionar [fisjoˈnar] V. trans.

apasionamiento [apasjonaˈmjen̩to] SUST. m

1. apasionamiento (entusiasmo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina