español » alemán

manera [maˈnera] SUST. f

manero (-a) [maˈnero, -a] ADJ.

manea [maˈnea] SUST. f

maneta [maˈneta] SUST. f TÉC.

manes [ˈmanes] SUST. m pl

I . manejar [maneˈxar] V. trans.

2. manejar INFORM.:

5. manejar amer. (conducir un coche):

maneota [maneˈota] SUST. f

manecilla [maneˈθiʎa] SUST. f

1. manecilla (aguja del reloj):

Zeiger m

2. manecilla (broche para cerrar libros):

4. manecilla (signo):

manejado (-a) [maneˈxaðo, -a] ADJ. ARTE

manejadora [manexaˈðora] SUST. f Cuba

I . mañear [maɲeˈar] V. trans. (situación)

II . mañear [maɲeˈar] V. intr.

mañero (-a) [maˈɲero, -a] ADJ.

1. mañero (sagaz):

mañero (-a)

2. mañero (fácil):

mañero (-a)

3. mañero (estéril):

mañero (-a)

4. mañero Arg. (mañoso):

mañero (-a)

5. mañero Chile (espantadizo):

mañero (-a)

maneto (-a) [maˈneto, -a] ADJ.

1. maneto Hond. (manos):

maneto (-a)

2. maneto Guat., Ven. (piernas):

maneto (-a)

mañería [maɲeˈria] SUST. f

maneche [maˈneʧe] SUST. m Bol. ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina