español » alemán

indirecta [in̩diˈrekta] SUST. f coloq.

I . indigente [in̩diˈxen̩te] ADJ.

II . indigente [in̩diˈxen̩te] SUST. mf

II . indigestar [in̩dixesˈtar] V. v. refl. indigestarse

1. indigestar (empacharse):

sich dat. den Magen verderben durch +acus.

3. indigestar amer. (inquietarse):

indigesto (-a) [in̩diˈxesto, -a] ADJ.

1. indigesto +ser:

indigesto (-a)

3. indigesto +estar (de mal humor):

indigesto (-a)
indigesto (-a)

I . indisponer [in̩dispoˈner] irreg. como poner V. trans.

II . indisponer [in̩dispoˈner] irreg. como poner V. v. refl. indisponerse

1. indisponer (enemistarse):

sich wenden gegen +acus.

2. indisponer (ponerse mal):

indiciar [in̩diˈθjar] V. trans.

indigencia [in̩diˈxeṇθja] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina