español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vencer , chance , hender , henaje , gonce , lance , ronce , lince , henil , henar , relance y/e henchir

henaje [eˈnaxe] SUST. m sin pl AGR.

II . hender <e → ie> [en̩ˈder] V. v. refl.

hender henderse:

I . vencer <c → z> [beṇˈθer] V. intr.

III . vencer <c → z> [beṇˈθer] V. v. refl.

vencer vencerse:

henar [eˈnar] SUST. m

henil [eˈnil] SUST. m

lince [ˈliṇθe] SUST. m ZOOL.

ronce [ˈrroṇθe] SUST. m coloq.

lance [ˈlaṇθe] SUST. m

1. lance (acción):

Wurf m
Werfen nt

2. lance (pesca):

3. lance (trance):

4. lance (pelea):

Streit m
Duell nt

5. lance LIT.:

6. lance (juego):

7. lance TAUR.:

gonce [ˈgoṇθe] SUST. m

1. gonce (gozne):

2. gonce ANAT.:

II . henchir [enˈʧir] irreg. como pedir V. v. refl.

henchir henchirse (hartarse de comida):

relance [rreˈlaṇθe] SUST. m

1. relance Chile (piropo):

2. relance Col.:

chance SUST.

Entrada creada por un usuario
chance (oportunidad) f Méx. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina