español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fallecer , falangero , fallero , fallar , fallido , maniligero y/e fallutería

fallecer [faʎeˈθer] irreg. como crecer V. intr.

falangero [falaŋˈxero] SUST. m ZOOL.

I . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] ADJ.

2. fallido COM. (deuda):

fallido (-a)

3. fallido (en quiebra):

fallido (-a)

II . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] SUST. m (f)

fallido (-a)
Bankrotteur(in) m (f)

II . fallar [faˈʎar] V. trans.

3. fallar (en el juego de naipes):

trumpfen mit +dat.

4. fallar (no cumplir con su palabra):

I . fallero (-a) [faˈʎero, -a] ADJ.

1. fallero (relativo a las Fallas):

fallero (-a)

2. fallero (empleado):

fallero (-a)

3. fallero Chile (que falta a su palabra):

fallero (-a)

II . fallero (-a) [faˈʎero, -a] SUST. m (f)

fallutería [faʎuteˈria] SUST. f Río Pl. coloq.

maniligero (-a) [maniliˈxero, -a] ADJ. P. Rico

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina