español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: detraer , derrape , derruir , derogar , derivar y/e derrame

derrape [deˈrrape] SUST. m

I . detraer [detraˈer] irreg. como traer V. trans.

1. detraer (restar):

2. detraer (desacreditar):

II . detraer [detraˈer] irreg. como traer V. v. refl.

derramamiento [derramaˈmjen̩to] SUST. m

2. derramamiento (de líquidos):

I . derivar [deriˈβar] V. intr.

3. derivar (tornar):

sich umwandeln zu +dat.

4. derivar NÁUT.:

III . derivar [deriˈβar] V. v. refl. derivarse

2. derivar LING.:

sich ableiten aus +dat.

derogar <g → gu> [deroˈɣar] V. trans.

2. derogar (destruir):

3. derogar (reformar):

I . derruir [derruˈir] irreg. como huir V. trans.

1. derruir (derribar):

2. derruir (destruir):

II . derruir [derruˈir] irreg. como huir V. v. refl. derruirse

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina