alemán » español

Traducciones de „hervorgehen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

hervor|gehen

hervorgehen irreg. V. intr. +sein elev. (sich ergeben):

hervorgehen aus
hervorgehen aus

Ejemplos de uso para hervorgehen

aus etw siegreich hervorgehen
als Sieger aus etw hervorgehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dennoch blieb er zeitlebens seiner Heimat eng verbunden, was aus zahlreichen Passagen in seinen Briefen hervorgeht.
de.wikipedia.org
Wie aus Gleichung (2) hervorgeht, hat die Dimension einer Konzentration.
de.wikipedia.org
Aus der Ehe sind zwei Kinder (*1962 und *1964) hervorgegangen.
de.wikipedia.org
Dort gehörte er einem religiös bestimmten Freundeskreis an, aus dem mehrere Bischöfe hervorgingen.
de.wikipedia.org
Wie aus Expertisen hervorgeht, können sich verdeckte Mängel genau gleich wie Unfälle aus einem Zusammenspiel mehrerer unvorhersehbarer Ereignisse entwickeln.
de.wikipedia.org
Zahlreiche katholische Würdenträger sind aus dieser Familie hervorgegangen.
de.wikipedia.org
Nördlich der Kirche wurden dann neue Klosteranlagen errichtet, deren Existenz aus einer päpstlichen Eintragung aus dem Jahre 1203 hervorgehen.
de.wikipedia.org
Diese heraldisch stilisierte Form ist aus einem Herzen mit bestecktem Kreuz hervorgegangen.
de.wikipedia.org
Eine weitere erfolgreiche Abteilung des Vereins war die Skisprungabteilung, aus der mehrere bekannte Skispringer hervorgingen.
de.wikipedia.org
Aus ihnen können eigenartige Dynamiken hervorgehen, was die Erfassung von Diskriminierung sowie die Abgrenzung ihrer verschiedenen Formen erschwert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"hervorgehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina