español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bordear , borricote , bordinguero , bordadura , bordonero , bordador y/e bordelinde

I . bordear [borðeˈar] V. trans.

2. bordear (hallarse en el borde):

II . bordear [borðeˈar] V. intr. NÁUT.

bordelinde [borðeˈlin̩de] SUST. mf PSICO.

bordador(a) [borðaˈðor(a)] SUST. m(f)

Sticker(in) m (f)

I . bordonero (-a) [borðoˈnero, -a] ADJ.

II . bordonero (-a) [borðoˈnero, -a] SUST. m (f) (vagabundo)

bordadura [borðaˈðura] SUST. f

bordadura → bordado¹

Véase también: bordado , bordado

bordado2 (-a) [borˈðaðo, -a] ADJ.

1. bordado:

bordado (-a) (adornado)
bordado (-a) (motivo)

bordado1 [borˈðaðo] SUST. m

bordinguero (-a) [borðiŋˈgero, -a] SUST. m (f) amer.

I . borricón [borriˈkon] , borricote [borriˈkote] ADJ. coloq. pey.

II . borricón [borriˈkon] , borricote [borriˈkote] SUST. m coloq. pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina