español » alemán

gallera [gaˈʎera] SUST. f

1. gallera (reñidero):

2. gallera (gallinero):

alloza [aˈʎoθa] SUST. f

albura [alˈβura] SUST. f

1. albura elev. (blancura):

2. albura BOT.:

allá [aˈʎa] ADV.

1. allá (lugar, estático):

da
el más allá REL.

allí [aˈʎi] ADV.

1. allí (lugar, estático):

da

allegro [aˈleɣro] SUST. m MÚS.

I . allanar [aʎaˈnar] V. trans.

1. allanar (terreno, camino):

2. allanar (construcción):

3. allanar (dificultades):

alondra [aˈlon̩dra] SUST. f ZOOL.

alcolla [alˈkoʎa] SUST. f

I . alegrar [aleˈɣrar] V. trans.

2. alegrar (cosas):

I . alterar [al̩teˈrar] V. trans.

1. alterar (planes, proyectos):

2. alterar (perturbar, trastornar):

II . alterar [al̩teˈrar] V. v. refl. alterarse

1. alterar (planes, proyectos):

allozo [aˈʎoθo] SUST. m BOT.

I . allegado (-a) [aʎeˈɣaðo, -a] ADJ.

II . allegado (-a) [aʎeˈɣaðo, -a] SUST. m (f)

allegado (-a)
Verwandte(r) f(m)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina