español » alemán

rabel [rraˈβel] SUST. m MÚS.

1. rabel (instrumento medieval):

2. rabel (instrumento infantil):

rabear [rraβeˈar] V. intr.

1. rabear (animal):

2. rabear (buque):

rabera [rraˈβera] SUST. f

rabopelado [rraβopeˈlaðo] SUST. m ZOOL.

flabelado (-a) [flaβeˈlaðo, -a] ADJ.

rabelesiano (-a) [rraβeleˈsjano, -a] ADJ.

1. rabelesiano:

rabelesiano (-a) (de Rabelais)

2. rabelesiano (según él):

carabela [karaˈβela] SUST. f NÁUT.

rabeo [rraˈβeo] SUST. m

rabil [rraˈβil] SUST. m ZOOL.

rabada [rraˈβaða] SUST. f

rabiar [rraˈβjar] V. intr.

3. rabiar (sufrir):

rasen vor +dat.

5. rabiar (desear):

erpicht sein auf +acus.

6. rabiar (loc.):

está que rabia coloq. (picante)

rabia [ˈrraβja] SUST. f

3. rabia coloq.:

rabona [rraˈβona] SUST. f Co. Sur coloq. (falta a la escuela)

rábula [ˈrraβula] SUST. m pey.

rabillo [rraˈβiʎo] SUST. m

2. rabillo (extremo):

Ende nt

4. rabillo BOT.:

5. rabillo (trabilla):

Riemen m

rabanal [rraβaˈnal] SUST. m AGR.

rabotar [rraβoˈtar] V. intr. Ven.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Rabelais es, en cierto modo, un divertimiento verbal y revertido del erasmismo.
www.academiaeditorial.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina