español » alemán

boccato [boˈkato] SUST. m

pecado [peˈkaðo] SUST. m

3. pecado (culpa):

Unrecht nt
Schuld f

4. pecado (el demonio):

Teufel m
¡estos niños de mis pecados! irón. coloq.
¡ay, José de mis pecados! irón. coloq.

pecar <c → qu> [peˈkar] V. intr.

1. pecar REL.:

2. pecar (errar):

pecarí [pekaˈri] SUST. m amer. ZOOL.

pecana [peˈkana] SUST. f Arg. (mortero)

I . pecante [peˈkan̩te] ADJ.

II . pecante [peˈkan̩te] SUST. mf

Sünder(in) m (f)

I . pecador(a) [pekaˈðor(a)] ADJ.

II . pecador(a) [pekaˈðor(a)] SUST. m(f)

pecador(a)
Sünder(in) m (f)

pecio [ˈpeθjo] SUST. m NÁUT.

pechar [peˈʧar] V. trans.

1. pechar (pagar tributos, multas):

2. pechar (empujar):

pecoso (-a) [peˈkoso, -a] ADJ.

peciolo [peˈθjolo] SUST. m, pecíolo [peˈθiolo] SUST. m BOT.

I . pechero (-a) [peˈʧero, -a] ADJ.

1. pechero (tributario):

pechero (-a)

2. pechero HIST.:

pechero (-a)

II . pechero (-a) [peˈʧero, -a] SUST. m (f)

1. pechero (tributario):

pechero (-a)

2. pechero HIST.:

pechero (-a)
Plebejer(in) m (f)

I . pechoño (-a) [peˈʧoɲo, -a] ADJ. Arg.

II . pechoño (-a) [peˈʧoɲo, -a] SUST. m (f)

pechoño (-a)
Frömmler(in) m (f)
pechoño (-a)
Scheinheilige(r) f(m)

pechada [peˈʧaða] SUST. f

1. pechada (empujón):

Stoß m

2. pechada Arg. coloq. (sablazo):

tecato SUST.

Entrada creada por un usuario
tecato (-a) m(f) (drogadicto) EE.UU. coloq.
Drogensüchtige(r) f(m)
tecato (-a) m(f) (drogadicto) EE.UU. coloq.
Junkie m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina