español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bitter , fritera , frutero , frutera , plotter , setter , frisar , fricar , fritura , fritada y/e frito

fritera [friˈtera] SUST. f Guat. (sartén)

bíterRAE <pl bíteres>, bitter <pl bitters> [ˈbiter] SUST. m GASTR.

I . frito2 (-a) [ˈfrito, -a] V.

frito part. pas. de freír

II . frito2 (-a) [ˈfrito, -a] ADJ.

1. frito (comida):

frito (-a)

2. frito coloq. (dormido):

3. frito coloq. (muerto):

frito (-a)
tot

4. frito coloq. (harto):

Véase también: freír

II . freír [freˈir] irreg. V. v. refl. freírse

1. freír (alimento):

fritada [friˈtaða] SUST. f

1. fritada:

Gebratene(s) nt
Frittierte(s) nt

2. fritada (sofrito):

fritura [friˈtura] SUST. f

fricar <c → qu> [friˈkar] V. trans.

I . frisar [friˈsar] V. intr.

1. frisar (acercarse):

zugehen auf +acus.

2. frisar (simpatizar):

II . frisar [friˈsar] V. trans.

1. frisar (tejido):

2. frisar NÁUT.:

setter <setters> [ˈseter] SUST. m ZOOL.

frutera [fruˈtera] ADJ. SUST. f

frutera → frutero²

Véase también: frutero , frutero

I . frutero2 (-a) [fruˈtero, -a] ADJ.

II . frutero2 (-a) [fruˈtero, -a] SUST. m (f)

frutero (-a)
Obsthändler(in) m (f)

frutero1 [fruˈtero] SUST. m

1. frutero (recipiente):

2. frutero ARTE:

3. frutero (paño):

I . frutero2 (-a) [fruˈtero, -a] ADJ.

II . frutero2 (-a) [fruˈtero, -a] SUST. m (f)

frutero (-a)
Obsthändler(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina