español » alemán

agravante2 [aɣraˈβan̩te] SUST. f DER.

agradable [aɣraˈðaβle] ADJ.

2. agradable (persona):

freundlich zu +dat.
nett zu +dat.

agravión (-ona) [aɣraˈβjon, -ona] ADJ. Chile (susceptible)

agramiza [aɣraˈmiθa] SUST. f

I . agraviar [aɣraˈβjar] V. trans.

1. agraviar (ofender):

2. agraviar DER.:

II . agraviar [aɣraˈβjar] V. v. refl.

agraviar agraviarse:

II . agrandar [aɣran̩ˈdar] V. v. refl.

agraciar [aɣraˈθjar] V. trans.

1. agraciar (vestido, adorno):

gut stehen +dat.

2. agraciar (conceder):

3. agraciar ECON. (patentar):

agracera [aɣraˈθera] SUST. f

agraceño [aɣraˈθeɲo] ADJ.

agramadera [aɣramaˈðera] SUST. f

agradecido (-a) [aɣraðeˈθiðo, -a] ADJ.

2. agradecido (que compensa):

agradecido (-a)

agravamiento [aɣraβaˈmjen̩to] SUST. m

1. agravamiento MED.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina