alemán » polaco

vergre̱i̱fen* V. v. refl. irr

1. vergreifen (danebengreifen):

vergreifen
chwytać [form. perf. chwycić] obok

2. vergreifen (stehlen):

sich an etw dat. vergreifen

3. vergreifen (Gewalt antun):

sich an jdm vergreifen
sich an etw dat. vergreifen fig

4. vergreifen (sich unpassend ausdrücken):

sich in der Wortwahl vergreifen
pomylił ci się ton coloq.

Ejemplos de uso para vergreifen

sich an etw dat. vergreifen
sich an jdm vergreifen
sich im Ausdruck vergreifen
sich im Ton vergreifen
sich in der Wortwahl vergreifen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit Stand 2016 ist die vierte russische Auflage vergriffen.
de.wikipedia.org
Jedoch waren auch diese Karten innerhalb von 2 Minuten vergriffen.
de.wikipedia.org
Bereits sechs Tage nach Erscheinen waren die erste und zweite Auflage seiner Fibel vergriffen.
de.wikipedia.org
Seine Halle ist eine Friedenshalle, hier darf sich niemand an einem anderen vergreifen.
de.wikipedia.org
Die erste Auflage mit 10.000 Exemplaren war schnell vergriffen, und es gab bis zum Jahr 1900 insgesamt 26 weitere Auflagen.
de.wikipedia.org
Doch die erste Auflage von 750 Exemplaren war bald vergriffen, 1819 erschien die zweite, 1821 die stark überarbeitete dritte.
de.wikipedia.org
Auf die Reihe hatte die Indizierung keinen unmittelbaren Einfluss, da das Heft zu dem Zeitpunkt der Verhandlung schon vergriffen war.
de.wikipedia.org
Fast alle sind vergriffen; nur ein Teil ist auf CD veröffentlicht worden.
de.wikipedia.org
Die 4000 Exemplaren waren nach drei Tagen vergriffen.
de.wikipedia.org
Die erste Ausgabe war schnell vergriffen und musste mehrmals nachgedruckt werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"vergreifen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski