alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verdrängen , versprengen , versengen , vermengen , verengen , verdrecken , verdrehen , verdungen y/e verdingen

verdrạ̈ngen* V. trans.

2. verdrängen a. PSICO. (ersetzen):

wypierać [form. perf. wyprzeć]

3. verdrängen NÁUT.:

versprẹngen* V. trans.

1. versprengen a. MILIT. (auseinander treiben):

rozpraszać [form. perf. ‑proszyć]

2. versprengen (verspritzen):

rozlewać [form. perf. ‑lać]
rozpryskiwać [form. perf. ‑pryskać]

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> V. trans. form

verdingen Auftrag:

rozpisywać [form. perf. rozpisać]

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> V. v. refl. alt

verdụngen V. trans., v. refl.

verdungen pp von verdingen

Véase también: verdingen

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> V. trans. form

verdingen Auftrag:

rozpisywać [form. perf. rozpisać]

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> V. v. refl. alt

verdre̱hen* V. trans.

1. verdrehen (zu weit herausdrehen):

skręcać [form. perf. skręcić]
wykręcać [form. perf. wykręcić]

2. verdrehen pey. coloq. (verfälschen):

przeinaczać [form. perf. przeinaczyć]

I . verdrẹcken* V. trans. pey. coloq.

paprać [form. perf. u‑]
zapaskudzać [form. perf. zapaskudzić ]pey. coloq.

II . verdrẹcken* V. intr. +sein pey. coloq.

paprać [form. perf. u‑] się pey. coloq.

I . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] V. trans.

verengen Gefäße, Durchfahrt:

zwężać [form. perf. zwęzić]

II . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] V. v. refl.

I . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] V. trans.

1. vermengen (vermischen):

2. vermengen (durcheinander bringen):

II . vermẹngen* [fɛɐ̯​ˈmɛŋən] V. v. refl.

mieszać [form. perf. wy‑] się

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski