alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Umsetzung , Aussetzung , Besetzung , Absetzung , Ersetzung , umsetzen y/e Rückumsetzung

Ụmsetzung <‑, ‑en> SUST. f

1. Umsetzung (Anwendung):

I . ụm|setzen V. trans.

1. umsetzen (an eine andere Stelle setzen, umpflanzen):

II . ụm|setzen V. v. refl.

Ersẹtzung <‑, ‑en> SUST. f

1. Ersetzung a. DER.:

2. Ersetzung (Austausch):

Ạbsetzung <‑, ‑en> SUST. f

2. Absetzung (einer Veranstaltung):

Besẹtzung <‑, ‑en> SUST. f

1. Besetzung (Vergeben: eines Postens, einer Stelle, Rolle):

obsada f

2. Besetzung (Mannschaftskonstellation):

Besetzung DEP.
skład m
Besetzung DEP.

A̱u̱ssetzung <‑, ‑en> SUST. f

1. Aussetzung a. DER. (des Kindes):

2. Aussetzung (eines Preises, einer Belohnung):

4. Aussetzung (Unterbrechung):

Rụ̈ckumsetzung <‑, ‑en> SUST. f a. INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski