alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gezanke , Kacke , Jacke , Harke , Hacke , Falke , danke , Baske , Barke , Bake , Backe , Zacke y/e Raffke

Gezạ̈nk <‑[e]s, sin pl. > [gə​ˈtsɛŋk] SUST. nt pey., Gezạnke [gə​ˈtsaŋkə] SUST. nt <‑s, sin pl. > pey.

Rạffke <‑s, ‑s> [ˈrafkə] SUST. m pey. coloq.

Zạcke <‑, ‑n> [ˈtsakə] SUST. f (eines Kamms, einer Säge)

Bạcke <‑, ‑n> [ˈbakə] SUST. f

1. Backe (Wange):

2. Backe coloq. (Pobacke):

3. Backe TÉC. (eines Schraubstocks, einer Bremse):

Ba̱ke <‑, ‑n> SUST. f

2. Bake AERO:

3. Bake AUTO.:

4. Bake EISENB:

Bạrke <‑, ‑n> [ˈbarkə] SUST. f

Bạske (Bạskin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbaskə] SUST. m (f)

Bask(-ijka) m (f)

Fạlke <‑n, ‑n> [ˈfalkə] SUST. m

1. Falke ZOOL. (Raubvogel):

2. Falke POL. fig (Vertreter eines harten politischen Kurses):

Hạcke <‑, ‑n> [ˈhakə] SUST. f

1. Hacke (Ferse, Strumpf-, Sockenteil):

pięta f

3. Hacke (Werkzeug):

motyka f

4. Hacke austr.:

Hạrke <‑, ‑n> [ˈharkə] SUST. f bes. al. norte

locuciones, giros idiomáticos:

pouczać [form. perf. pouczyć] kogoś

Jạcke <‑, ‑n> [ˈjakə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Kạcke <‑, sin pl. > [ˈkakə] SUST. f vulg.

1. Kacke (menschliche Exkremente):

kał m

2. Kacke (Hundekot):

odchody pl.
wdepnąć w gówno vulg.

3. Kacke (unangenehme Sache):

gówno nt vulg.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski