alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tosen , kosen , Posen , losen , Dosen , sorgen , sonnen , sollen , soeben , Possen y/e sosehr

Do̱sen

Dosen pl. de Dosis, Dose

Véase también: Dosis , Dose

Do̱sis <‑, Dosen> [ˈdoːzɪs, pl: ˈdoːzən] SUST. f

Do̱se <‑, ‑n> [ˈdoːzə] SUST. f

1. Dose (Büchse, Konservendose):

puszka f

2. Dose (Steckdose):

Po̱sen <‑s, sin pl. > SUST. nt

ko̱sen [ˈkoːzən] V. trans. elev.

to̱sen [ˈtoːzən] V. intr. +haben (Brandung, Sturm)

Pọssen <‑s, ‑> [ˈpɔsən] SUST. m meist pl. alt

sọllen1 <soll, sollte, sollen> [ˈzɔlən] V. intr. +modal

8. sollen (konditional):

sọnnen V. v. refl.

1. sonnen (ein Sonnenbad nehmen):

2. sonnen elev. (genießen):

I . sọrgen [ˈzɔrgən] V. intr.

1. sorgen (sich kümmern):

troszczyć [form. perf. za‑] się o kogoś/coś
dbać [form. perf. za‑] o kogoś/coś
troszczyć [form. perf. za‑] się o to, by...

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski