alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: scheu , schal y/e Schalk

Schạlk <‑[e]s, ‑e [o. Schälke]> [ʃalk, pl: ʃalkə] SUST. m alt

locuciones, giros idiomáticos:

niezły z kogoś filut coloq.

scha̱l [ʃaːl] ADJ.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

I . sche̱u̱ [ʃɔɪ] ADJ.

II . sche̱u̱ [ʃɔɪ] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski