alemán » polaco

Hạndspiegel <‑s, ‑> SUST. m

Wạndspiegel <‑s, ‑> SUST. m

Brẹnnspiegel <‑s, ‑> SUST. m TÉC.

Tạschenspiegel <‑s, ‑> SUST. m

A̱u̱ßenspiegel <‑s, ‑> SUST. m AUTO.

E̱u̱lenspiegel <‑s, ‑> SUST. m

1. Eulenspiegel LIT.:

2. Eulenspiegel (Mensch):

szelma m o f

Ho̱hlspiegel <‑s, ‑> SUST. m

Ịnnenspiegel <‑s, ‑> SUST. m AUTO.

Sạtzspiegel <‑s, ‑> SUST. m TIPOGR.

Zẹrrspiegel <‑s, ‑> SUST. m

Konka̱vspiegel <‑s, ‑> SUST. m

Kra̱genspiegel <‑s, ‑> SUST. m MILIT.

Schrạnke <‑, ‑n> [ˈʃraŋkə] SUST. f

1. Schranke (bewegliche Vorrichtung zur Sperrung der Durchfahrt):

stawać [form. perf. stanąć] w czyjejś obronie

Schrạnken <‑s, ‑> [ˈʃraŋkən] SUST. m austr.

schrạnkenlos ADJ.

1. schrankenlos (grenzenlos):

2. schrankenlos (maßlos):

Schrạnkbett <‑[e]s, ‑en> SUST. nt

Schrạnkkoffer <‑s, ‑> SUST. m

Frontspiegel SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "schrankspiegel" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski