alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Schmuckkästchen , Schwester , schmusen , Schmuckwaren , Schmuckstück , schmucklos y/e schmücken

Schmụckkästchen <‑s, ‑> [ˈ-kɛstçən] SUST. nt

I . schmụ̈cken [ˈʃmʏkən] V. trans.

schmücken Raum:

ozdabiać [form. perf. ozdobić]
przystrajać [form. perf. przystroić]

Schmụckstück <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

1. Schmuckstück (Gegenstand):

ozdoba f

2. Schmuckstück coloq. (etw besonders Schönes):

Schmụckwaren SUST. pl.

schmu̱sen [ˈʃmuːzən] V. intr. coloq.

1. schmusen (liebkosen):

pieścić [form. perf. po‑] się [wzajemnie]

2. schmusen pey. (sich anbiedern):

przymilać [form. perf. przymilić] się

Schwẹster <‑, ‑n> [ˈʃvɛstɐ] SUST. f

2. Schwester (Krankenschwester):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski