alemán » polaco

Ạnerkenntnis <‑ses, ‑se> SUST. nt DER.

Sẹlbsterkenntnis <‑, sin pl. > SUST. f

Erkẹnntnis1 <‑, ‑se> SUST. f

1. Erkenntnis sin pl.:

Erkenntnis PHILOS, PSICO.

Bekẹnntnis <‑ses, ‑se> [bə​ˈkɛntnɪs] SUST. nt

1. Bekenntnis (Eingeständnis):

2. Bekenntnis (das Eintreten):

Sạchkenntnis <‑, sin pl. > SUST. f

Branchenkenntnis <‑, sin pl. > SUST. f COM.

Lịppenbekenntnis <‑ses, ‑se> SUST. nt pey.

Mẹnschenkenntnis <‑, sin pl. > SUST. f

Schụldbekenntnis <‑ses, ‑se> SUST. nt a. DER.

ạn|erkennen* V. trans. irr

1. anerkennen (würdigen, legitimieren):

uznawać [form. perf. uznać]
uznawać [form. perf. uznać] coś prawnie

2. anerkennen (akzeptieren):

szanować [form. perf. u‑]
akceptować [form. perf. za‑] fakt, że...

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Kontoauszug, den die Kreditinstitute für ihre Kunden erstellen, ist mithin rechtlich keine Saldoanerkenntnis, sondern lediglich als informatorischer Tagessaldo zu bewerten.
de.wikipedia.org
Mit ihm gehen die kontokorrentfähigen beiderseitigen Ansprüche und Leistungen unter, übrig bleibt nur der Anspruch aus dem Saldoanerkenntnis.
de.wikipedia.org
Die Stornierung ist nur solange möglich, bis die fehlerhafte Gutschrift in einen Rechnungsabschluss eingestellt wurde und dieser durch Saldoanerkenntnis auch die Zustimmung der Bank gefunden hat.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "saldoanerkenntnis" en otros idiomas

"saldoanerkenntnis" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski