alemán » polaco

I . e̱i̱n|decken V. trans.

1. eindecken (bedecken):

pokrywać [form. perf. pokryć] [czymś] dach

2. eindecken coloq. (überhäufen):

I . bedẹcken* V. trans.

1. bedecken (zudecken):

przykrywać [form. perf. przykryć]
okrywać [form. perf. okryć]

2. bedecken (verhüllen, überhäufen):

zakrywać [form. perf. zakryć]
zasłaniać [form. perf. zasłonić]

II . bedẹcken* V. v. refl.

I . kọstendeckend ADJ.

Bo̱dendecker <‑s, ‑> SUST. m BOT.

E̱i̱ndecker <‑s, ‑> SUST. m AERO

ạb|decken V. trans.

1. abdecken (abräumen):

2. abdecken (bedecken):

nakrywać [form. perf. nakryć] coś [czymś]

3. abdecken (die Dachziegel entfernen):

zdejmować [form. perf. zdjąć] dach

4. abdecken FIN. (bezahlen):

spłacać [form. perf. spłacić]
pokrywać [form. perf. pokryć] coś [czymś]

5. abdecken Thema:

wyczerpywać [form. perf. wyczerpać]

zu̱|decken V. trans. (im Bett)

Steindecke SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski