alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rotzen , Rotte , Frotté , rotzig , Rotze , röter y/e röten

Rọtte <‑, ‑n> [ˈrɔtə] SUST. f pey.

rọtzen [ˈrɔtsən] V. intr. vulg.

1. rotzen (sich schnäuzen):

smarkać coloq.

2. rotzen (ausspucken):

charkać [form. perf. charknąć ]coloq.
spluwać [form. perf. splunąć]

rö̱ter ADJ.

röter kompar von rot

Véase también: rot

II . ro̱t [roːt] ADV.

rot <röter [o. ‑er], am rötesten> <[o. am ‑esten]> schreiben:

rot
czerwienić [form. perf. za‑] się [na twarzy]

locuciones, giros idiomáticos:

wpadać [form. perf. wpaść] w złość

rọtzig ADJ.

1. rotzig vulg. (voller Rotz):

zasmarkany coloq.

2. rotzig pey. coloq. (frech, unverschämt):

Frotté <‑[s], ‑s> [frɔ​ˈteː] SUST. m o nt, Frotte̱e̱ [frɔ​ˈteː] SUST. m o nt <‑[s], ‑s>

frotté nt o f

Rotze SUST.

Entrada creada por un usuario
Rotze f coloq.
glut m coloq.
Rotze f coloq.
gil m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski