alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: liegen , blies , Vlies , liest , Limes , Leges y/e light

Le̱ges SUST.

Leges pl. de Lex

Véase también: Lex

Lẹx <‑, Leges> [lɛks, pl: ˈleːgeːs] SUST. f POL.

die Lex ...
prawo... nt

Li̱mes <‑, ‑> [ˈliːmɛs] SUST. m a. MATH

li̱e̱st [liːst] V. trans., intr.

liest 2. und 3. pers präs von lesen

Véase también: lesen

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] V. intr.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [form. perf. wyłożyć] coś
prowadzić [form. perf. po‑] wykład z czegoś

Vli̱e̱s <‑es, ‑e> [fliːs] SUST. nt

1. Vlies (Wolle eines Schafs):

runo nt

2. Vlies (Fasermaterial):

blie̱s [bliːs] V. intr., trans.

blies imperf. von blasen

Véase también: blasen

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] V. intr.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] V. trans.

2. blasen (spielen):

grać [form. perf. za‑]
trąbić [form. perf. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [form. perf. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

locuciones, giros idiomáticos:

nagadać komuś coloq.
figa f z makiem! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski