alemán » polaco

I . lẹcker [ˈlɛkɐ] ADJ. a. fig

Lẹnker1 <‑s, ‑> SUST. m AUTO.

Kẹrker <‑s, ‑> [ˈkɛrkɐ] SUST. m

1. Kerker HIST. (Gefängnis):

loch m

2. Kerker austr. (Gefängnisstrafe):

I . le̱e̱r [leːɐ̯] ADJ.

II . le̱e̱r [leːɐ̯] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

I . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] ADJ. (ungezwungen, bequem)

II . lege̱r [le​ˈʒeːɐ̯, -​ˈʒɛːɐ̯] ADV. (oberflächlich)

Dẹnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Hẹnker <‑s, ‑> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

co ty tu robisz do licha? coloq.

Lẹktor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈlɛktoːɐ̯] SUST. m(f)

1. Lektor UNIV:

lektor(ka) m (f)

2. Lektor TIPOGR.:

korektor(ka) m (f)
edytor(ka) m (f)

Ki̱e̱ker [ˈkiːkɐ] SUST. m

Kieker al. norte (Fernglas):

locuciones, giros idiomáticos:

Ẹrker <‑s, ‑> [ˈɛrkɐ] SUST. m ARQUIT.

Ạnker <‑s, ‑> [ˈaŋkɐ] SUST. m

2. Anker ARQUIT.:

kotew f
ankra f

3. Anker ELECTR.:

4. Anker (Teil einer Uhr):

Ẹcker <‑, ‑n> [ˈɛkɐ] SUST. f BOT.

bukiew f
buczyna f coloq.

Ọcker <‑s, ‑> [ˈɔkɐ] SUST. m o nt

1. Ocker (Farbstoff):

ochra f

2. Ocker (Farbe, Farbton):

Ạcker <‑s, Äcker> [ˈakɐ, pl: ˈɛkɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

znikać [form. perf. zniknąć]

Ịmker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪmkɐ] SUST. m(f)

Jo̱ker <‑s, ‑> [ˈdʒoːkɐ] SUST. m SPIEL

Po̱ker <‑s, sin pl. > [ˈpoːkɐ] SUST. nt o m

Lẹrner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) LING.

Le̱ber <‑, ‑n> [ˈleːbɐ] SUST. f

Leber ANAT.:

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. etw von der Leber reden coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski