alemán » polaco

Rẹnte <‑, ‑n> [ˈrɛntə] SUST. f

2. Rente (Geld wegen Arbeitsunfähigkeit):

renta f

3. Rente WIRTSCH:

renta f

ne̱u̱nte(r, s) ADJ.

Véase también: S

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

ze̱hnte(r, s) [ˈtseːntə, -tɐ, -təs] ADJ.

Véase también: S

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

jetten [ˈdʒɛtən] V. intr. coloq.

Ẹrnte <‑, ‑n> [ˈɛrntə] SUST. f

1. Ernte (Ertrag):

zbiór m

2. Ernte sin pl.:

żniwa pl.
zbiory pl.

Fịnte <‑, ‑n> [ˈfɪntə] SUST. f

1. Finte elev. (Vortäuschung):

2. Finte DEP.:

finta f
zwód m

Kạnte <‑, ‑n> [ˈkantə] SUST. f

2. Kante (Webkante):

3. Kante MATH:

Lụnte <‑, ‑n> [ˈlʊntə] SUST. f

Lunte (Zündschnur):

lont m

locuciones, giros idiomáticos:

czuć [form. perf. po‑] pismo nosem coloq.
dolewać [form. perf. dolać] oliwy do ognia

Pịnte <‑, ‑n> [ˈpɪntə] SUST. f coloq.

lokal m
knajpa f coloq.

Tạnte <‑, ‑n> [ˈtantə] SUST. f

Tịnte <‑, ‑n> [ˈtɪntə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Tụnte <‑, ‑n> [ˈtʊntə] SUST. f pey. coloq.

1. Tunte (Homosexuelle):

ciota f pey. coloq.

2. Tunte (langweilige, unattraktive Frau):

stara ciotka f a. hum. coloq.

Entente <‑, ‑n> [ã​ˈtãːt(ə), pl: ã​ˈtãːtən] SUST. f HIST.

Détente <‑, sin pl. > [de​ˈtãːt] SUST. f POL.

Polẹnte <‑, sin pl. > [po​ˈlɛntə] SUST. f coloq.

gliny mpl coloq.

Sekạnte <‑, ‑n> [ze​ˈkantə] SUST. f MATH

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski