alemán » polaco

Họchzeitsreise <‑, ‑n> SUST. f

Họchzeitsfeier <‑, ‑n> SUST. f

Hochzeitsgeschenk <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

Họchzeitskleid <‑[e]s, ‑er> SUST. nt

Họchzeit1 <‑, ‑en> [ˈhɔxtsaɪt] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Họchzeitstag <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Hochzeitstag (Tag der Hochzeit):

2. Hochzeitstag (Jahrestag der Hochzeit):

Họchzeitsgast <‑[e]s, ‑gäste> SUST. m

I . ho̱ch|ziehen V. trans. irr

2. hochziehen (nach oben steuern):

wznosić [form. perf. wznieść]

3. hochziehen coloq. (erbauen, schnell bauen):

stawiać [form. perf. postawić]

II . ho̱ch|ziehen V. v. refl. irr

1. hochziehen (sich nach oben ziehen):

2. hochziehen pey. coloq. (sich erfreuen):

ho̱chzugfest ADJ. TÉC.

ho̱ch|treiben V. trans. irr

hochtreiben Preise:

windować [form. perf. wy‑ ]coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski